falagor
User

Projects

User does not belong to any projects.
User Since
Apr 22 2015, 10:23 AM (125 w, 6 d)

Recent Activity

Wed, Sep 13

falagor closed T126706: Spelling mistake in Laws of War presentation as "Resolved".

When reporting a mistake next time, please always clearly say what is wrong, and most importantly - what is the correct version. Thanks!

Wed, Sep 13, 7:15 PM · Arma 3

Fri, Sep 1

falagor closed T126603: Translation mistake German as "Resolved".

Good catch, fixed it. Thank you!

Fri, Sep 1, 4:43 PM · Arma 3

Mon, Aug 21

falagor claimed T126491: wrong japanese translation on the laser battery.
Mon, Aug 21, 5:30 PM · Arma 3

Aug 15 2017

falagor closed T123582: The text of marker Is Not support for japanese text as "Resolved".
Aug 15 2017, 12:12 PM · Arma 3

May 18 2017

falagor closed T124859: ArmA 3 Jets DLC Italian localization as "Resolved".

Fix in progress, thanks.

May 18 2017, 1:06 PM · Arma 3
falagor claimed T124859: ArmA 3 Jets DLC Italian localization.
May 18 2017, 12:58 PM · Arma 3
falagor closed T124857: A-164 is not displayed correctly in the Field Manual as "Resolved".

We will fix this in the next update. Thank you.

May 18 2017, 12:21 PM · Arma 3
falagor claimed T124857: A-164 is not displayed correctly in the Field Manual.
May 18 2017, 12:16 PM · Arma 3

May 3 2017

falagor claimed T123582: The text of marker Is Not support for japanese text.

Thanks, we will check this as soon as we can.

May 3 2017, 9:16 AM · Arma 3

Mar 27 2017

falagor claimed T123982: Bad Japanese translation in Bootcamp And Karts Update.
Mar 27 2017, 12:31 PM · Arma 3

Mar 3 2017

falagor claimed T120692: Japanese translation is incorrect in Steam Achievements.
Mar 3 2017, 6:18 PM · Arma 3

Feb 3 2017

falagor added a comment to T122749: Russian Localization Errors / Translation Errors.

Apex file processed, the rest will have to be done when there is more time.

Feb 3 2017, 4:32 PM · Arma 3

Jan 9 2017

falagor claimed T122749: Russian Localization Errors / Translation Errors.
Jan 9 2017, 2:38 PM · Arma 3

Jan 2 2017

falagor closed T83095: Localization problems as "Resolved".

Will have to close this, many changes have been made since. Some of it will be fixed, some of it probably will not. In any case, feel free to report any remaining errors and we will try to fix them more swiftly. Thank you very much!

Jan 2 2017, 4:31 PM · Arma 3
falagor closed T83820: compulsion change screen mode by 2byte language as "Resolved".
Jan 2 2017, 4:28 PM · Arma 3
falagor closed T85084: Wrong Russian translation here of hand grenades. as "Resolved".
Jan 2 2017, 4:27 PM · Arma 3
falagor closed T85173: Virtual Arsenal - Loading Screen as "Resolved".

Translation has been revamped since.

Jan 2 2017, 4:26 PM · Arma 3
falagor closed T85182: Bad French translation as "Resolved".

Should be fixed now. If some issues persist, please report in https://forums.bistudio.com/topic/192541-arma-3-apex-localizationtranslation-feedback and follow the reporting guidelines closely. Thanks.

Jan 2 2017, 4:24 PM · Arma 3
falagor closed T85334: Map issues persist as "Resolved".

Closing this, please inform us if the issue persists.

Jan 2 2017, 4:22 PM · Arma 3
falagor closed T86042: Wrong translation in Polish language as "Resolved".

Should be fixed now. Please let us know if that is not the case.

Jan 2 2017, 4:21 PM · Arma 3
falagor changed the status of T86372: Typo in the russian localization from "Assigned" to "Need More Info".

Please provide the exact Russian text so that I can copy-paste it and thus find it. Thank you.

Jan 2 2017, 4:20 PM · Arma 3
falagor reassigned T86404: Context Menu inconsistent from falagor to pettka.

Please assign to a person responsible to investigate. Thanks.

Jan 2 2017, 4:12 PM · Arma 3
falagor closed T86414: There is no Russian translation in the Game menu Network game - Filter. as "Resolved".

This is intentional, we have unified the names of MP modes to English across all language versions.

Jan 2 2017, 4:11 PM · Arma 3
falagor closed T82491: Localization Errors (Russian version) as "Resolved".

We had no capacity to verify and correct this right away, and in the meantime we made some changes. Please, if you are still willing, report the errors on the current version (if they are still present) and create a new Feedback Tracker issue and let me know here: https://forums.bistudio.com/topic/192541-arma-3-apex-localizationtranslation-feedback/?page=2 Thank you and sorry for the annoyance!

Jan 2 2017, 4:04 PM · Arma 3
falagor closed T85971: Typo in Headquater Entity module's attributes as "Resolved".

Will be fixed in the next update. Thanks.

Jan 2 2017, 3:59 PM · Arma 3
falagor claimed T85971: Typo in Headquater Entity module's attributes.
Jan 2 2017, 3:58 PM · Arma 3

Jun 3 2016

falagor closed T84323: Briefing problem in prologue mission "rising tensions" as "Resolved".

Fixed, should be in-game after the next update. Thank you!

Jun 3 2016, 3:38 PM · Arma 3

May 10 2016

falagor added a comment to T86042: Wrong translation in Polish language.

Thank you for reporting. sprzężone KM has been fixed, we are investigating the other issue.

May 10 2016, 12:55 PM · Arma 3
falagor added a comment to T86007: Waypoint type "STEALTH" is called Skrytě in 3den.

Fixed, will get in-game after the next dev branch update. Thanks!

May 10 2016, 12:54 PM · Arma 3
falagor added a comment to T85084: Wrong Russian translation here of hand grenades..

They do, because the original English name for these grenades is RGO Grenade and RGN Grenade. The Russian translation has to reflect this, not to suddenly invent its own terms.

May 10 2016, 12:25 PM · Arma 3
falagor added a comment to T85084: Wrong Russian translation here of hand grenades..

Hello. Thank you for your report.

May I ask what is wrong with the original terms?

<Key ID="str_a3_cfgmagazines_handgrenade0">

            <Original>RGO Grenade</Original>
                       <Russian>Осколочная граната РГО</Russian> //Need without РГО, because it is not RGO.//

This item is called RGO Grenade. So it needs to have this name even in Russian.

<Key ID="STR_A3_CfgMagazines_MiniGrenade_dns">

    <Original>RGN Grenade</Original>        
    <Russian>RGN граната</Russian> //This is Мини-граната.//

This item is called RGN Grenade. So it needs to have this name even in Russian.

<Key ID="STR_A3_CfgMagazines_HandGrenade_dns">

            <Original>RGO Grenade</Original>          
            <Russian>RGO граната</Russian> //This is Осколочная граната.//

This item is called RGO Grenade. So it needs to have this name even in Russian.

We cannot change names of these grenades just like that, the translations have to reflect/follow the English original, which is established somehow, and we cannot name the grenades completely different for one language. So, is it a wrong translation, or the term itself in English is wrong?

Thanks for letting me know.

May 10 2016, 12:25 PM · Arma 3
falagor added a comment to T85078: Translation missing carryall backpack (MTP) (french).

Fixed. Please test after the next update. Thank you!

May 10 2016, 12:25 PM · Arma 3
falagor added a comment to T85077: Chest Rig (olive and black) not translated in french.

Fixed. Please check after the next update. Thank you very much for reporting!

May 10 2016, 12:25 PM · Arma 3
falagor added a comment to T85054: Wrong translate.

Fixed. Thank you for reporting!

May 10 2016, 12:24 PM · Arma 3
falagor added a comment to T84377: Bad French translation.

Thank you for these reports! I have fixed as much as I could. If you could check the fixes after the next Steam development branch update, that would be wonderful. Just report anything that is still wrong. Also a suggestion how to make me spotting the mistakes easier - please always submit a screenshot showing the error so that I can find the text. It is not always possible without a screenshot. So it is better to always add screenshots to your reports. Thanks!

May 10 2016, 12:05 PM · Arma 3
falagor added a comment to T84323: Briefing problem in prologue mission "rising tensions".

Thanks for the reports. One or two things is already fixed. But I am not sure from this description what and where exactly is wrong. What I am going to need is a screenshot for each of these issues, so that I can find it clearly. Could you please kindly take a screenshot for each of these issues, and underline in the screenshot what is wrong? Thank you!

May 10 2016, 12:03 PM · Arma 3
falagor added a comment to T84038: Spelling mistake in polish translation.

Ok, any other mistakes or bugs?

May 10 2016, 11:55 AM · Arma 3
falagor added a comment to T84038: Spelling mistake in polish translation.

Thanks, we will fix it with the next SPOTREP.

May 10 2016, 11:55 AM · Arma 3
falagor added a comment to T83989: Wrong abbreviation for RPG-42 "ПП выстрел РПГ-42": "ОФ", must be "ПП" in russian local.

This should be fixed now (see comments in http://feedback.arma3.com/view.php?id=24020). Please test after the next update.

May 10 2016, 11:54 AM · Arma 3
falagor added a comment to T83820: compulsion change screen mode by 2byte language.

My colleagues will try to investigate, but no promises on this one.

May 10 2016, 11:49 AM · Arma 3
falagor added a comment to T83820: compulsion change screen mode by 2byte language.

Thanks for the report. Is the issue still present?

May 10 2016, 11:49 AM · Arma 3
falagor added a comment to T83748: Let ARMA3 have traditional Chinese and simplified Chinese.

Processing via internal communication.

May 10 2016, 11:47 AM · Arma 3
falagor added a comment to T83748: Let ARMA3 have traditional Chinese and simplified Chinese.

Hello. I will contact you as soon as I can.

May 10 2016, 11:47 AM · Arma 3
falagor added a comment to T83748: Let ARMA3 have traditional Chinese and simplified Chinese.

Hello. Can you please let me know your email? I will contact you.

May 10 2016, 11:47 AM · Arma 3
falagor added a comment to T83550: Wrong german localization for Titan AP rockets and some other stuff.

Should be all fixed now. Please test after the next update. And thanks for the reporting, keep sending more! Sometimes it just might take a while before we have time to make a fix. Huge thanks anyway!

May 10 2016, 11:41 AM · Arma 3
falagor added a comment to T83550: Wrong german localization for Titan AP rockets and some other stuff.

Ok, I can reopen the ticket, but I am going to need a detailed report what is wrong and what is the correct variant, ideally with screenshots. Otherwise I am not sure what to change and where. Could you please provide:

  1. Screenshots with marked errors
  2. Wrong text
  3. Correct text

Thank you!

May 10 2016, 11:41 AM · Arma 3
falagor added a comment to T83550: Wrong german localization for Titan AP rockets and some other stuff.

Toysoldier: OK, please provide a screenshot and describe what is wrong and with what to replace it. I need a detailed report. Thank you! :)

May 10 2016, 11:41 AM · Arma 3
falagor added a comment to T83550: Wrong german localization for Titan AP rockets and some other stuff.

Corrected, please test after the next update and let me know. Thank you very much!

May 10 2016, 11:41 AM · Arma 3
falagor added a comment to T83279: Not right values of the menu of control of the UAV in the Russian version, localization..

Should be fixed after the next update. Please test it afterwards and let me know. Thank you!

May 10 2016, 11:32 AM · Arma 3
falagor added a comment to T83095: Localization problems.

We have been working here on internal localization testing of several key parts of Arma III. We have changed a lot of things in Russian and some of them might be from your list, some of the might not. Unfortunately we cannot use your changes at the moment, as we would risk overwriting some changes made here internally. I am very sorry, but it will be needed to check the game again (after the next development branch update, some time next week) and report new list of current bugs. Some of them might be actually repaired already. If you want to help with this, please do not just copy the old lists, it is indeed needed to go through the game again and see what is changed or not. Thank you! And sorry for this inconvenience.

May 10 2016, 11:25 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82579: Translation errors in German version.

All fixed, it will be in the game after the next update. Thanks a lot and keep on reporting, please! :)

May 10 2016, 11:09 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82491: Localization Errors (Russian version).

Good then. Please, feel free to report more mistakes if you find them, after release of the next update, which should happen very soon. Thank you for your enthusiasm and hard work!

May 10 2016, 11:04 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82491: Localization Errors (Russian version).

We have been working here on internal localization testing of several key parts of Arma III. We have changed a lot of things in Russian and some of them might be from your list, some of the might not. Unfortunately we cannot use your changes at the moment, as we would risk overwriting some changes made here internally. I am very sorry, but it will be needed to check the game again (after the next development branch update, some time next week) and report new list of current bugs. Some of them might be actually repaired already. If you want to help with this, please do not just copy the old lists, it is indeed needed to go through the game again and see what is changed or not. Thank you! And sorry for this inconvenience.

May 10 2016, 11:04 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82491: Localization Errors (Russian version).

Working on it.

May 10 2016, 11:04 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82491: Localization Errors (Russian version).

Changed what I could from 1.47_dev_ver.Fixes_09.07.2015.txt. I did not open the earlier files. I presume all the fixed are already in the latest file (1.47_dev_ver.Fixes_09.07.2015.txt). Is that correct, or do I need to open some of the older files too?

May 10 2016, 11:04 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82459: Wrong names for RPG-42,Titan, NLAW ammo in Russian local.

This is a duplicate of http://feedback.arma3.com/view.php?id=24020.

Please, Triada, do not create this issue again. We know about this and we are working on it. No need to report it more than once. Thank you.

May 10 2016, 11:03 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82458: Wrong order of words in one selection of main menu, spanish language.

This will be fixed in the next update. Thank you!

May 10 2016, 11:03 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82456: Misspelt word in spanish.

It will be fixed in the next launcher update. Thank you!

May 10 2016, 11:03 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82387: Wrong names for RPG-42,Titan, NLAW ammo in Russian local.

Good! Thank you for your help!

May 10 2016, 11:01 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82387: Wrong names for RPG-42,Titan, NLAW ammo in Russian local.

Ok, so what do you suggest? But is the current version wrong, or just uncomfortable?

May 10 2016, 11:01 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82387: Wrong names for RPG-42,Titan, NLAW ammo in Russian local.

redux: Are you sure that it should be named "ОФ"? What about Triada, do you agree?

May 10 2016, 11:01 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82387: Wrong names for RPG-42,Titan, NLAW ammo in Russian local.

Ok, the last issue with ПП instead of ОФ should be solved by changing STR_A3_CfgMagazines_50Rnd_120mm_Mo_shells_dns.

Please test it after the next update.

May 10 2016, 11:01 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82387: Wrong names for RPG-42,Titan, NLAW ammo in Russian local.
  1. Ok, I changed this, exactly as it is written:

1)<Key ID="str_a3_cfgmagazines_nlaw0">
2)Граната для NLAW
3)ПТ выстрел NLAW

1)<Key ID="str_a3_cfgmagazines_nlaw1">
2)Тип: выстрел для NLAW
Кол-во: 1
Применение: NLAW
3)Тип: Противотанковый
Кол-во: 1
Применение: NLAW

1)<Key ID="str_a3_cfgmagazines_rpg32_aa_f0">
2)ОФ выстрел РПГ-42
3)ПП выстрел РПГ-42

(and the abbreviation (top-right corner) for "ПП выстрел РПГ-42" must be "ПП" instead "ОФ")

1)<Key ID="str_a3_cfgmagazines_law2">
2)Тип: ОФ выстрел РПГ-42
Кол-во: 1
Применение: РПГ-42
3)Тип: Противопехотный
Кол-во: 1
Применение: РПГ-42

1)<Key ID="str_a3_cfgmagazines_law0">
2)выстрел РПГ-42
3)ПТ выстрел РПГ-42

1)<Key ID="str_a3_cfgmagazines_law1">
2)Тип: выстрел РПГ-42
Кол-во: 1
Применение: РПГ-42
3)Тип: Противотанковый
Кол-во: 1
Применение: РПГ-42

  1. I did not change this:

Inventory with NLAW missil.jpg - wrong!!!
not "многоцелевой"!! --> "противотанковый" (ПТ - is abbreviation from type: "Противотанковый" already!)

Аламут.jpg - wrong!!!
ПТ - is abbreviation from type: "Противотанковый" it's type, it's not the Redux ammo name "ПГ-42В" - THIS WILL STAY ПТ (Anti-Tank)

Аламут тбг-42.jpg - wrong!!!
ОФ - is abbreviation from type: "Осколочно-фугасный" it's type, it's not the Redux ammo name "ТБГ-42В" - THIS WILL STAY ОФ (High-Explosive)

These stay as they currently are.

May 10 2016, 11:01 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82387: Wrong names for RPG-42,Titan, NLAW ammo in Russian local.

This should be fixed after the next update. Please test it afterwards and let me know if it already is OK.

May 10 2016, 11:01 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82387: Wrong names for RPG-42,Titan, NLAW ammo in Russian local.

Thanks, that might help. I'll see what we can do here.

May 10 2016, 11:01 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82387: Wrong names for RPG-42,Titan, NLAW ammo in Russian local.

Looking into this.

May 10 2016, 11:01 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82387: Wrong names for RPG-42,Titan, NLAW ammo in Russian local.

Sorry, I don't have enough information from this report, and as I don't speak Russian, I cannot change anything just like that. I cannot find a lot of this text you marked as wrong.

What I need from you:

  1. String/key ID (like <Key ID="str_a3_cfgmagazines_nlaw0">
  2. What text is in this string/key ID
  3. Correct text to change it to

Example:

  1. <Key ID="str_a3_cfgmagazines_nlaw0">
  2. выстрел РПГ-42
  3. ПТ выстрел РПГ-42

I cannot change anything without having all of this information - I need precisely the string/key ID to change and the correct text assigned to this string, otherwise I might change something wrong. Thank you very much for providing these.

May 10 2016, 11:01 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82387: Wrong names for RPG-42,Titan, NLAW ammo in Russian local.

I changed this:
Противопехотная ракета Титан / Противопехотная / ББ (wrong mark)
to
Противопехотная ракета Титан / Противопехотная / ПП

The rest cannot be changed to what you suggest due to length. The text would be too long, it would overflow or get cut. Is there any other shorter variant?

May 10 2016, 11:01 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82387: Wrong names for RPG-42,Titan, NLAW ammo in Russian local.

I see the issue, I however do not have time to respond immediately. You have to be patient. Anyway - are you able to provide string IDs / keys of individual texts (for the mistakes you have reported)? That would make our situation easier. Those screenshots you have provided - is it one screenshot per once mistake you reported?

May 10 2016, 11:01 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82316: Wrong, unstandart name for RPG-42 and Titan ammo in Russian local.

No problem, thank you.

May 10 2016, 10:59 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82316: Wrong, unstandart name for RPG-42 and Titan ammo in Russian local.

I am making text changes on the fly, not all new texts are necessarily in the game already.

May 10 2016, 10:59 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82316: Wrong, unstandart name for RPG-42 and Titan ammo in Russian local.

Thank you for your reports, but please, do not report this over and over again until there is an Arma 3 update. As I said, have already changed this, but the changes in the game will show only after the next update. So please, wait until the Arma 3 update, then recheck this again and if needed, report the mistakes. But only after the next Arma 3 update which will happen soon. Thanks.

May 10 2016, 10:59 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82260: Wrong unstandart name for RPG-42 ammo, Titan ammo in English and Russian local.

This should be already fixed, as I said, anything what was possible to update was updated. The change will be visible in the next update, if you still see some mistakes after that, please report them in a new ticket and I will fix it. But please, do not open new tickets for this particular issue again, thanks.

May 10 2016, 10:57 AM · Arma 3
falagor added a comment to T82122: Misspelling in main menu.

Changed, thanks.

May 10 2016, 10:53 AM · Arma 3
falagor added a comment to T81933: German translation of launcher mistakes #2.

Fixed what I could, thank you.

May 10 2016, 10:46 AM · Arma 3
falagor added a comment to T81658: translation of the object "file" into german.

Changed, thanks.

May 10 2016, 10:37 AM · Arma 3
falagor added a comment to T80959: Italian translation errors.

Thanks for the reports, I have corrected this. Please report if you find something new.

May 10 2016, 10:16 AM · Arma 3
falagor added a comment to T80483: mortar optics displays .2f instead of elevation when using French localization.

Will be fixed in the next version.

May 10 2016, 9:54 AM · Arma 3
falagor added a comment to T80483: mortar optics displays .2f instead of elevation when using French localization.

Is the original issue (mortar optics) still present?

May 10 2016, 9:54 AM · Arma 3
falagor added a comment to T80122: RPG-42 HE Rocket in Russian local named "Зенитный снаряд" (AA missile).

Hello, I have gone through all your suggestions and I changed what was possible to change. Thanks a lot for your effort! It should be in the game after next big update.

May 10 2016, 9:43 AM · Arma 3
falagor added a comment to T80122: RPG-42 HE Rocket in Russian local named "Зенитный снаряд" (AA missile).

Ok, changing it to ОФ выстрел РПГ-42. Thank you.

May 10 2016, 9:43 AM · Arma 3
falagor added a comment to T79785: Error in the frensh translation script.

This one is a funny mistranslation :D It will be fixed, thanks a lot for reporting.

May 10 2016, 9:33 AM · Arma 3
falagor added a comment to T79673: Translation to Portuguese.

Not fixed, no more info provided.

May 10 2016, 9:29 AM · Arma 3
falagor added a comment to T79673: Translation to Portuguese.

Unable to locate, could you please send some screenshots of the wrong translations?

May 10 2016, 9:29 AM · Arma 3
falagor added a comment to T79597: Incorrect translation of str_a3_rscdisplaydebriefing_timetext to russian.

Changed, thank you.

May 10 2016, 9:27 AM · Arma 3
falagor added a comment to T78315: Localization issues for Bootcamp epilogue screen.

Already fixed, thanks.

May 10 2016, 8:48 AM · Arma 3
falagor added a comment to T78158: Bootcamp Localization Errors (Russian version).

No problem, we thank you for the reports. Please do not hesitate to report some more issues if you find them, and I will fix it.

May 10 2016, 8:44 AM · Arma 3
falagor added a comment to T78158: Bootcamp Localization Errors (Russian version).

All corrected, some impressive bug catches. Thanks a lot and keep them coming if you find more.

May 10 2016, 8:44 AM · Arma 3
falagor added a comment to T76888: Russian localization TRG-21.

This is now fixed.

May 10 2016, 8:12 AM · Arma 3
falagor added a comment to T76886: Russian localization in Editor.

Corrected. Please test after the next update.

May 10 2016, 8:12 AM · Arma 3
falagor added a comment to T76879: Errors on russian localization.

Triada, I have kept your suggestions. After the next update, please feel free to check this again and submit a ticket if you find any more mistakes. Thank you!

May 10 2016, 8:12 AM · Arma 3
falagor added a comment to T76879: Errors on russian localization.

Thanks for the reports, it will be fixed in the next update.

May 10 2016, 8:12 AM · Arma 3
falagor added a comment to T75721: Campaign. Polish translation issues.

Arkhir, thank you very much for your effort, I have marked these issues for correction. Some pretty impressive catches you got there, thanks again and keep it coming if you find some more!

May 10 2016, 7:43 AM · Arma 3
falagor added a comment to T75721: Campaign. Polish translation issues.

Changed to Kamizelka (prasa). Thanks for this.

May 10 2016, 7:43 AM · Arma 3
falagor added a comment to T75721: Campaign. Polish translation issues.

Thank you, text will be changed.

May 10 2016, 7:43 AM · Arma 3
falagor added a comment to T75453: Campaign 2 episode bad translations to Spanish.

No more info provided.

May 10 2016, 7:36 AM · Arma 3
falagor added a comment to T75453: Campaign 2 episode bad translations to Spanish.

Hello. Thanks for the feedback, but unless you give us some specific examples (sentences, words) to correct, we cannot do anything. So if you find a bad translation, please share it here with us and we will fix it. Thank you!

May 10 2016, 7:36 AM · Arma 3
falagor added a comment to T75357: Bad French translation.

Will be fixed, thanks.

May 10 2016, 7:34 AM · Arma 3
falagor added a comment to T74988: Translation is not complete (Russian Language).

I changed everything which was possible to change. Thanks for your report.

May 10 2016, 7:25 AM · Arma 3
falagor added a comment to T74055: [1.05.111581] Mission Briefing better Portuguese Translation.

Text will be changed, thank you.

May 10 2016, 6:57 AM · Arma 3