The same common problem with different names for the same object type
key | now | change to |
str_a3_c_cfgvehicles_land_map_unfolded_enoch_f0 | Карта в обложке (Ливония) | Ручная карта (Ливония) |
str_a3_cfgvehicles_land_map_unfolded_tanoa_f0 | Ручная карта (Таноа) | Ручная карта (Таноа) |
str_a3_cfgvehicles_land_map_unfolded_malden_f0 | Ручная карта (Мальден) | Ручная карта (Мальден) |
str_a3_cfgvehicles_land_map_unfolded_altis_f0 | Ручная карта (Алтис) | Ручная карта (Алтис) |
STR_A3_sleeved_map_stratis_0 | Карта в обложке (Стратис) | Ручная карта (Стратис) |
same with terminals:
key | now | change to |
str_a3_cfgweapons_c_uavterminal0 | Терминал БПЛА [Гражданские] | Терминал БПЛА [Гражданские] |
str_a3_c_cfgweapons_i_e_uavterminal0 | Терминал управления БПА [ВСЛ] | Терминал БПЛА [ВСЛ] |
STR_A3_CFGWeapons_Items_UAVTerminal1 | Терминал управления БПА [НАТО] | Терминал БПЛА [НАТО] |
STR_A3_CFGWeapons_Items_UAVTerminal2 | Терминал управления БПА [CSAT] | Терминал БПЛА [CSAT] |
STR_A3_CFGWeapons_Items_UAVTerminal3 | Терминал управления БПА [AAF] | Терминал БПЛА [AAF] |
and my proposal to rename:
As such, "автоматчик" word does not occur in our time and I meet with some misunderstandings in gameplay
The Autorifleman is already called as "Пулеметчик", but his assistant is called "Помощник автоматчика"
key | now | change to |
str_b_soldier_aar_f0 | Помощник автоматчика | Помощник пулеметчика |
str_o_soldieru_aar_f0 | Помощник автоматчика | Помощник пулеметчика |
@falagor please investigate and accept the changes, thanks!