Page MenuHomeFeedback Tracker

Spanish mistranslation when obtaining sticks
Closed, ResolvedPublic

Description

In Spanish the option displayed to get some sticks from a bush is "Cosechar palo largo" that literally means "harvest long stick". The correct translation in this context is "cortar arbusto"or "obtener palo largo". Is a minor mistake but is really weird to read that when trying to get some sticks.

Details

Severity
Text
Resolution
Open
Reproducibility
Always
Operating System
Windows 10 x64
Category
Other

Event Timeline

ParanoiaLP updated the task description. (Show Details)Mar 30 2022, 9:43 PM
Geez changed the task status from New to Assigned.Mar 31 2022, 9:26 AM
falagor claimed this task.Apr 5 2022, 3:06 PM
falagor closed this task as Resolved.

We'll look into it, thank you.