Here are a few ways to translate "у вас есть решение такой ошибки" into English, depending on the nuance you want:
- Do you have a solution for this error? (Most common and direct)
- Do you have a fix for this error? (Similar to solution, often used for technical issues)
- Do you have a resolution for this error? (More formal, implies bringing something to an end)
- Do you know how to resolve this error? (Focuses on the knowledge of how to fix it)
- Can you fix this error? (If you're asking if they personally can fix it)