Page MenuHomeFeedback Tracker

Translation of "Assault Boat" in French
Closed, ResolvedPublic

Description

In French "Assault Boat" is "Bateau d'assaut", in the Game it's a "Zodiac", in french "Zodiac" is often associated to "Canot Pneumatique", for "Rescue Boat" the translation is better : "Canot de sauvetage"

Details

Legacy ID
2722306196
Severity
None
Resolution
Fixed
Reproducibility
Always
Category
Other
Steps To Reproduce

permanent effect

Event Timeline

F27Sharps edited Additional Information. (Show Details)
F27Sharps set Category to Other.
F27Sharps set Reproducibility to Always.
F27Sharps set Severity to None.
F27Sharps set Resolution to Fixed.
F27Sharps set Legacy ID to 2722306196.May 7 2016, 5:07 PM

Nope. "Canot de sauvetage" refers to a lifeboat.
Zodiac is a brand which name's used to refer to any kind of Inflatable boat.

French is my native language, and the translation is not good. In game "Assault Boat" is translated as "Barge d'assaut" uses google search "Barge d'assaut" for, you will never find a small inflatable vessel.

Gekon added a comment.Dec 19 2013, 1:27 PM

I am sorry, but from the description I am rather confused on what is the proper term. If you provide me with the specific term, I will gladly change it.

Used "Canot Pneumatique" or "Embarcation légère", the both are correct for french translation.

Gekon added a comment.Dec 19 2013, 2:24 PM

Roger, I have replaced the Assault boat translation with "Embarcation légère". The term is also used in the following sentences. Could you, please, provide a proper translation?

  • Pour info également, une barge d'assaut vient de quitter la base et fait route vers l'ouest. Vous me recevez ?
  • La barge d'assaut est un bateau gonflable rapide et léger qui se prête à divers rôles.

You can used this like the next exemple, it's effectively more appropriate in French langage.

  • Pour info également, une embarcation légère vient de quitter la base et fait route vers l'ouest. Vous me recevez ?
  • Le Canot pneumatique est un bateau gonflable rapide et léger qui se prête à divers rôles.
Gekon added a comment.Dec 20 2013, 4:13 PM

Will be fixed in the next update

you guys really like the language of the white flag, dont you?

Mass-closing resolved issues updated only last year - assuming fixed correctly.

Cheers!