Page MenuHomeFeedback Tracker

Wrong german localization for Titan AP rockets and some other stuff
Closed, ResolvedPublic

Description

Titan AP rockets are Anti-Personell. The german description "Panzerbrechend" means Armour Piercing. A correct translation would be "Anti Personen" or "Anti Infanterie". If i find more wrong translations i will add them. {F26810} {F26811} {F26812} {F26813} {F26814} {F26815}

Details

Legacy ID
2746309651
Severity
None
Resolution
Fixed
Reproducibility
N/A
Category
Localization
Additional Information

Screenshots:
Titanap1/2.jpg -> Name of the Titan AP should be "Splitter-Spreng" (HE-Frag) not "Panzerbrechend" (Armor piercing)
Belt1/2/3.jpg -> Name of the Mag should be "10 Schuss-Magazin" (magazine) not "10 Schuss-Gurt" (ammobelt) THIS ISSUE AFFECTING the ASP-1 KIR, Cyrus, MAR10!!
Bandana.jpg -> should be "Bandana (Biest)" (Beast) not "Bandana (fellfarbend)" (fur[like the one of a rabbit] colored)

Event Timeline

TheMasterofBlubb set Category to Localization.
TheMasterofBlubb set Reproducibility to N/A.
TheMasterofBlubb set Severity to None.
TheMasterofBlubb set Resolution to Fixed.
TheMasterofBlubb set Legacy ID to 2746309651.May 8 2016, 12:32 PM

Corrected, please test after the next update and let me know. Thank you very much!

RPG HE are total wrong too, they are Flugabwehr(AA).

Toysoldier: OK, please provide a screenshot and describe what is wrong and with what to replace it. I need a detailed report. Thank you! :)

I will do this when i get home. I will add it to the ticket.

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=507358004
not fixed pls reopen the ticket my access is denied.

@Toysoldier RPG42 HE http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=507359859 is fixed

additional wrong localizations:
-not sure if the mags for the Mar-10 are supposed to be belts aka "Gurt"?(same for ASP-Kir 1 and cyrus)
-"Bandana (fellfarbend)" sounds strange better would be "Bandana (Biest)" its not fur-colored

Ok, I can reopen the ticket, but I am going to need a detailed report what is wrong and what is the correct variant, ideally with screenshots. Otherwise I am not sure what to change and where. Could you please provide:

  1. Screenshots with marked errors
  2. Wrong text
  3. Correct text

Thank you!

Updated with meaningful translation of what their names mean.

Should be all fixed now. Please test after the next update. And thanks for the reporting, keep sending more! Sometimes it just might take a while before we have time to make a fix. Huge thanks anyway!