Page MenuHomeFeedback Tracker

Localization problems
Closed, ResolvedPublic

Description

1.The "№" symbol does not appear in the game (See screenshot №2)

  1. Soldiers names in the campaign are missing strings (script unfinished)

missions_f_epa\Campaign_shared\Functions\Characters\fn_camp_setIdentityInit.sqf

Fixed file attached! "fn_camp_setIdentityInit.sqf"

  1. Assemble & Disassemble actions are missing translation in Field Manual

(See screenshot №4)

  1. Missing strings in ammo config (See screenshot №5)

Addons\weapons_f\config.bin
Instead of this: displayNameShort="Tracer";
Should be this: displayNameShort="$STR_A3_tracer_dns";

  1. Old translation (needs update)

<Key ID="str_a3_cfgnotifications_skirmishleaving_1">
<Original>Moving closer towards to the camp will end the patrol.</Original>
<Czech>Přiblížení k centru ukončí bitvu.</Czech>
<French>Si vous continuez à vous rapprocher du hub, vous annulerez l'escarmouche.</French>
<German>Durch Bewegung Richtung Zentrum wird das Gefecht abgebrochen.</German>
<Italian>Se ti avvicini alla base, la schermaglia sarà annullata.</Italian>
<Polish>Zbliżenie się do węzła spowoduje przerwanie potyczki.</Polish>
<Portuguese>Mover-se para mais perto do hub abortará o confronto.</Portuguese>
<Russian>Если подойти к узлу ближе, схватка будет отменена.</Russian>

<Key ID="str_a3_cfgnotifications_skirmishleaving_0">
<Original>RETURNING TO CAMP</Original>
<French>SORTIE DE LA ZONE D'ESCARMOUCHE</French>
<German>GEFECHTSZONE WIRD VERLASSEN</German>
<Italian>USCITA ZONA SCHERMAGLIA</Italian>
<Polish>OPUSZCZANIE STREFY POTYCZKI</Polish>
<Portuguese>SAINDO DA ZONA DE CONFRONTO</Portuguese>
<Russian>ВЫ ВЫХОДИТЕ ИЗ ЗОНЫ СХВАТКИ</Russian>

<Key ID="str_a3_cfgnotifications_skirmishentering_1">
<Original>Moving away farther will start the patrol.</Original>
<Czech>Pohyb ven z centra zahájí bitvu.</Czech>
<French>Si vous continuez à vous éloigner du hub, vous déclencherez l'escarmouche.</French>
<German>Durch Entfernung vom Zentrum wird das Gefecht ausgelöst.</German>
<Italian>Se ti allontani dalla base, sarà avviata la schermaglia.</Italian>
<Polish>Oddalenie się od węzła spowoduje rozpoczęcie potyczki.</Polish>
<Portuguese>Mover-se para mais longe do hub ativará o confronto.</Portuguese>
<Russian>Если отойти дальше от узла, схватка будет отменена.</Russian>

<Key ID="str_a3_cfgnotifications_skirmishentering_0">
<Original>GOING ON PATROL</Original>
<Czech>VYRÁŽÍM NA HLÍDKU</Czech>
<French>ENTRÉE DANS LA ZONE D'ESCARMOUCHE</French>
<German>GEFECHTSZONE WIRD BETRETEN</German>
<Italian>ENTRATA ZONA SCHERMAGLIA</Italian>
<Polish>WKRACZANIE DO STREFY POTYCZKI</Polish>
<Portuguese>ENTRANDO NA ZONA DE CONFRONTO</Portuguese>
<Russian>ВЫ ВХОДИТЕ В ЗОНУ СХВАТКИ</Russian>

<Key ID="str_a3_cfgweapons_arifle_trg21_gl_library0">
<Original>The TRG-21 is a bullpup assault rifle used by the FIA. It features an ergonomical design that supports accurate fire in harsh conditions. TRG-21 is lightweight, ambidextrous, easily serviceable and compatible with a large number of accessories. TRG-21 EGLM is mounted with an enhanced grenade launching module. A carbine variant is labeled TRG-20. Compared to TRG-21, it features a short barrel better suited for close quarters combat situations.</Original>
<Czech>TRG-21 je puška bullpup konstrukce ve výzbroji armády BLUFOR. Disponuje ergonomickým designem, který přispívá k přesné střelbě v tvrdých podmínkách. TRG-21 je lehká, vhodná pro leváky i praváky, snadná na údržbu a kompatibilní se širokým spektrem příslušenství. TRG-21 EGLM je vybavena vylepšeným granátometným modulem. Karabinová verze má označení TRG-20. Ve srovnání s TRG-21 má kratší hlaveň, a je tak vhodnější k použití ve stísněných prostorách.</Czech>
<French>Le TRG-21 est un fusil d'assaut bullpup fourni en dotation standard à l'armée de l'ouest. Très ergonomique, il permet de tirer avec précision dans les conditions les plus rudes. Le TRG-21 est léger, ambidextre, facile à entretenir et compatible avec un grand nombre d'accessoires. Sa variante EGLM est équipé d'un module lance-roquettes amélioré. Il existe aussi une version carabine référence TRG-20, plus appropriée au combat rapproché que le TRG-21.</French>
<German>Das TRG-21 ist ein Bullpup-Sturmgewehr, das zum Standardarsenal der BLUFOR-Armee gehört. Sein ergonomisches Design unterstützt präzises Feuern unter widrigen Umständen. Das TRG-21 ist leicht, für Rechts- und Linkshänder geeignet, einfach zu warten und kompatibel mit einer Vielzahl von Zubehör. Das TRG-21 EGLM verfügt über ein verbessertes Granatenwerfer-Modul. Die Karabinervariante trägt die Bezeichnung TRG-20. Sie verfügt im Vergleich zum TRG-21 über einen kürzeren Lauf und ist damit besser für Kampfsituationen mit geringeren Distanzen geeignet.</German>
<Italian>Il TRG-21 è un fucile d'assalto bullpup usato come arma standard dall'esercito BLUFOR. Ha un design ergonomico che consente un fuoco accurato in condizioni difficili. Il TRG-21 è leggero, ambidestro, di facile manutenzione e compatibile con un alto numero di accessori. Il TRG-21 EGLM è montato con un modulo lanciagranate avanzato. La variante a carabina si chiama TRG-20. Rispetto al TRG-21, questa versione ha un tamburo più corto, ed è adatta a situazioni di combattimento ravvicinato.</Italian>
<Polish>TRG-21 to karabin szturmowy będący standardowym wyposażeniem ZIELONYCH partyzantów. Broń charakteryzuje się ergonomicznym kształtem, który pozwala na prowadzenie celnego ostrzału nawet w trudnych warunkach. TRG-21 to lekka, dwuręczna, łatwa w serwisowaniu broń, kompatybilna z wieloma dodatkami. TRG-21 EGLM jest wyposażony w moduł do wystrzeliwania granatów. Karabinek jest oznaczony jako TRG-20. W porównaniu do TRG-21 posiada krótszą lufę i jest przeznaczony do walki na bezpośrednim dystansie.</Polish>
<Russian>TRG-21 - штурмовая винтовка, выполненная по схеме "буллпап", и стоящая на вооружении у армии "синих". Она отличается эргономичным дизайном, позволяющим вести точный огонь в тяжелых условиях. TRG-21 легка, пригодна для использования правшами и левшами, проста в обслуживании и совместима со многими дополнениями. Версия TRG-21 EGLM снабжена усовершенствованным гранатометом. Карабин на базе этой винтовки носит название TRG-20. У него более короткий ствол, чем у TRG-21, из-за чего он лучше подходит для ближнего боя.</Russian>
<Spanish>El TRG-21 es un fusil de asalto de tipo "bullpup", que el ejército aliado usa como arma básica. Ofrece un diseño ergonómico que permite disparar con precisión en condiciones precarias. El TRG-21 es ligero, ambidiestro, muy servicial y compatible con un amplio número de accesorios. El TGR-21 EGLM cuenta con un módulo lanzagranadas mejorado. Hay una variante en carabina, que se llama TRG-20. La diferencia con respecto al TGR-21, es que este cuenta con un cañón más corto y apropiado para el combate a corta distancia.</Spanish>

          </Key>

        <Key ID="str_a3_cfgvehicles_uav_02_base_armory0">

<Original>The MQ-4A Greyhawk is a combat ready unmanned aerial vehicle. It's based on the proven U.S. design of MQ-9 with a turbo-propeller engine. It carries modernized tracking and tracing equipment and it has improved camouflage. OPFOR engineers and manufacturers were able to perfect construction, but their engines are less fuel effective. The OPFOR drone is labeled K40 Ababil-3. Both sides arm the drone with air-to-ground Scalpel missiles or laser guided bombs (CAS version).</Original>
<French>Le MQ-4A Greyhawk est un drone aérien de combat, basé sur le design américain éprouvé du MQ-9 à turbopropulseur. Il emporte un système de suivi modernisé ainsi qu'un camouflage amélioré. Les ingénieurs et fabricants de l'Est sont parvenus à en perfectionner la construction, mais leurs moteurs sont plus consommateurs de carburant. Le drone de l'Est porte la désignation K40 Ababil-3. Les deux camps arment le drone de missiles air-sol Scalpel.</French>
<German>Das MQ-4A Greyhawk ist unbemanntes Kampffluggerät. Es basiert auf dem US-Design des MQ-9 mit Turbopropeller-Triebwerk und verfügt über moderne Tracking- und Tracingausrüstung sowie über eine verbesserte Tarnvorrichtung. OPFOR-Ingenieure und -Hersteller konnten die Konstruktion noch optimieren, aber ihre Triebwerke sind beim Treibstoffverbrauch weniger effektiv. Die OPFOR-Drohne trägt die Bezeichnung K40 Ababil-3. Beide Seiten bewaffnen die Drohne mit Scalpel-Luft-Boden-Raketen.</German>
<Italian>L'MQ-4A Greyhawk è un velivolo senza pilota basato sul modello americano dell'MQ9 con motore a turbopropulsione. Ha un'attrezzatura di rilevamento e tracciatura modernizzata e un sistema di mimetizzazione migliorato. Ingegneri e produttori OPFOR sono riusciti a perfezionarne la struttura, ma i motori consumano un po' di più. Il drone OPFOR è denominato K40 Ababil-3. Entrambe le fazioni l'hanno dotato di missili Scalpel aria-terra.</Italian>
<Polish>MQ-4A Greyhawk to bezzałogowy pojazd lotniczy. Jego konstrukcja jest oparta na sprawdzonym projekcie produkcji amerykańskiej, MQ-9 z silnikiem turbośmigłowym. Pojazd jest wyposażony w zmodernizowany sprzęt do namierzania i wyszukiwania, a także w ulepszony kamuflaż. Inżynierowie i producenci OPFOR byli w stanie udoskonalić budowę pojazdu, jednak zaprojektowane przez nich silniki zużywają więcej paliwa. Dron OPFOR posiada oznaczenie K40 Ababil-3. Obie strony konfliktu uzbrajają drona w pociski Scalpel typu powietrze-ziemia.</Polish>
<Portuguese>O MQ-4A Greyhawk é um veículo aéreo não tripulado de combate. É baseado no design provado do MQ-9 com motor turbopropulsor. Tem equipamentos de rastreamento e perseguição a bordo e camuflagem melhorada. Os engenheiros e os fabricantes das Forças Opositoras conseguiram aperfeiçoar a construção, mas os motores consomem mais combustível. O avião teleguiado das Forças Opositoras foi nomeado K40 Ababil-3. Ambos os lados armam o avião teleguiado com mísseis Scalpel ar-terra.</Portuguese>
<Russian>MQ-4A "Грейхок" - боевой беспилотный летательный аппарат. В его основу положена проверенная конструкция MQ-9 с турбовинтовым двигателем, разработанная в США. Он несет модернизированное оборудование слежения и имеет улучшенный камуфляж. Инженеры и производители "красных" сумели довести конструкцию до совершенство, но их двигатели менее экономичны. БПЛА, применяемый "красными", носит обозначение K40 "Абабиль-3". Обе стороны вооружают БПЛА ракетам "Скальпель" класса "воздух-земля".</Russian>
<Spanish>El MQ-4A Greyhawk es un vehículo aéreo no tripulado listo para el combate. Está basado en un diseño estadounidense probado en el MQ-9 con una turbina de turbohélice. Cuenta con un equipo de seguimiento y localización de últiam generación y camuflaje mejorado. Los ingenieros y fabricantes enemigos han logrado mejorar la construcción, pero sus motores son menos efectivos en cuanto a consumo. El dron del enemigo se llama K40 Ababil-3. Ambos bandos arman el dron con misiles Scalpel aire-tierra.</Spanish>

</Key>

{F26575} {F26576} {F26577} {F26578} {F26579} {F26580}

Details

Legacy ID
1925019334
Severity
None
Resolution
Open
Reproducibility
Always
Category
Localization

Event Timeline

danil-ch set Category to Localization.Jul 9 2015, 1:51 PM
danil-ch set Reproducibility to Always.
danil-ch set Severity to None.
danil-ch set Resolution to Open.
danil-ch set Legacy ID to 1925019334.May 8 2016, 12:20 PM

We have been working here on internal localization testing of several key parts of Arma III. We have changed a lot of things in Russian and some of them might be from your list, some of the might not. Unfortunately we cannot use your changes at the moment, as we would risk overwriting some changes made here internally. I am very sorry, but it will be needed to check the game again (after the next development branch update, some time next week) and report new list of current bugs. Some of them might be actually repaired already. If you want to help with this, please do not just copy the old lists, it is indeed needed to go through the game again and see what is changed or not. Thank you! And sorry for this inconvenience.

falagor closed this task as Resolved.Jan 2 2017, 4:31 PM

Will have to close this, many changes have been made since. Some of it will be fixed, some of it probably will not. In any case, feel free to report any remaining errors and we will try to fix them more swiftly. Thank you very much!