Page MenuHomeFeedback Tracker

Bad translation into spanish
Closed, ResolvedPublic


There is an error in the spanish language:
While in-air with jets, there is an opption called ("Gear Up") which in-game is translated to ("Subir marcha") , but Marcha is NOT the word for that case, as Gear for the Spanish is known (In the cases of the planes) like "Tren" that is an abrevation from "Tren de aterrizaje" Sooo To us "Gear up" is translated by us like "Tren arriba" and gear down is "Tren abajo".

I hope you fix it, becouse it's annoying to "March Up" .


Legacy ID
Steps To Reproduce

Fly with a jet, use Spanish language

Event Timeline

RabsRincon edited Additional Information. (Show Details)
RabsRincon set Category to Localization.
RabsRincon set Reproducibility to Always.
RabsRincon set Severity to None.
RabsRincon set Resolution to Fixed.
RabsRincon set Legacy ID to 517912076.May 7 2016, 4:55 PM

Steps to reproduce: Fly with a jet, be Spanish.

Thanks for remeber it dude :)

Tisor added a subscriber: Tisor.May 7 2016, 4:55 PM
Tisor added a comment.Sep 26 2013, 4:27 PM

There are a lot of problems in the Spanish Translation. Someone with Spanish as mother language should revise the whole translation.

Yep. In fact, spanish is the second language in the world ( But everyone ignore us. EY MEN, We are not the same Spain as 20 years ago. We are not just small towns, we are not analphabets, and we are not just Mexicans...

Tisor added a comment.Sep 29 2013, 3:23 AM

Another one is "Regalarse" instead of "Curarse", for "treat yourself".

Please, don't use Google Translator anymore, look for a Spaniard to make this translation..

Hi! Spanish translations are being done by an external company, we don't use Google Translator (most of the time :)

Anyway, I have changed both this and "Curarse". Should be distributed with a new exe automatically.

Also, thanks for the repro @JoeOBrien :)

Maybe your external company uses Google Translate ;)

Mass-closing resolved issues not updated in 10 days.