Page MenuHomeFeedback Tracker

Error in the frensh translation script
Closed, ResolvedPublic

Description

Quite often the frensh script is wrong when characters are speaking about "tank" (the big armored thing that can fire heavy bullets). The frensh audio script translate it as "tank the thing that can carry liquids" or "réservoir" in frensh.

The true translation in frensh according to the situation is : "tank" or "char d'assault".

{F25054}

Details

Legacy ID
3617203516
Severity
None
Resolution
Fixed
Reproducibility
Always
Category
Ingame UI
Steps To Reproduce

In the Bootcamp campagne there is a mistake during the VR exercice when the instructor play with a tank. And Conwell ask if he add other tanks. (Mistranslate in frensh).

Same mistake during the first exercice with the FAA, when the instructor ask Conwell to run to the tank and come back.

Additional Information

This is a small mistake but when you face a tank and it's called "réservoir" you fell like a plumber.

Event Timeline

zoski edited Steps To Reproduce. (Show Details)Oct 30 2014, 11:47 AM
zoski edited Additional Information. (Show Details)
zoski set Category to Ingame UI.
zoski set Reproducibility to Always.
zoski set Severity to None.
zoski set Resolution to Fixed.
zoski set Legacy ID to 3617203516.May 7 2016, 7:43 PM

This one is a funny mistranslation :D It will be fixed, thanks a lot for reporting.