Page MenuHomeFeedback Tracker

Japanese translation is incorrect in Steam Achievements
Closed, ResolvedPublic

Description

最初の開発 (First Deployment)
The '開発' meaning like 'Development of a new technology' in English. the '展開' is more military words.

レースを消去する (Clean Race)
The '消去する' meaning the 'Delete' in English. I very recommend to Change to any words like the '厳正なレース' (Clean Race). It's more suitable. the '厳正' meaning have the fair and the no penalty.

訓練を削除する (Clean Drill)
The '消去する' meaning the 'Delete' in English. I very recommend to Change to '公正な訓練' (Clean Drill). It's more suitable. the '公正' meaning have the equality and the impartiality.

Details

Severity
None
Resolution
Open
Reproducibility
Always
Operating System
Windows 10 x64
Category
Localization

Event Timeline

classic created this task.Oct 27 2016, 1:52 PM
falagor claimed this task.Mar 3 2017, 6:18 PM
classic updated the task description. (Show Details)Mar 11 2018, 6:03 PM
falagor closed this task as Resolved.Apr 17 2020, 2:25 PM

Will be fixed, thanks!