Hey @falagor
This ticket is needed to correct and standardize the russian names for tank ammunition, there are texts that are not translated, provide false shell info,or just swaped letters
| key | from | **to** |
| str_a3_cfgmagazines_12rnd_125mm_heat0 | 125 мм БКС | **125-мм ПТ кумул.** |
| STR_A3_CfgMagazines_12Rnd_125mm_HEAT_T0 | 125-мм ПТ кумул. многоцел. т. | **125-мм ПТ кумул. т.** | this is HEAT shell, not HEAT-MP |
| str_a3_cfgmagazines_24nd_125mm_apfsds0 | 125 мм ОБПС | **125-мм БОПС** | letters messed up |
| STR_A3_CfgMagazines_24nd_125mm_APFSDS_T0 | 125-мм БОПС т. | **125-мм БОПТС** |
| str_a3_cfgmagazines_20rnd_125mm_apfsds0 | 125-мм APFSDS-T | **125-мм БОПТС** | unlocalized |
| str_a3_cfgmagazines_40rnd_105mm_apfsds_t0 | 105-мм БОПС т. | **105-мм БОПТС** |
| STR_A3_CfgMagazines_120mmHE | 120-мм фугас.-трасс. | **120-мм ОФС т.** |
| str_a3_cfgmagazines_12rnd_125mm_he0 | 125 мм ОФС | **125-мм ОФС** |
Check this RU [[ https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE-%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%B4 | WIKI ]] page about this HEAT-MP ammunition "**Кумул**ятивно**-оскол**очный", and i think //-оскол.// will be more clearer than //многоцел.//
| key | from | **to** |
| STR_A3_cfgmagazines_heat_mp0 | ПТ кумул. многоцел. | **ПТ кумул.-оскол.** |
| STR_A3_cfgmagazines_heat_mp_t0 | ПТ кумул. многоцел. т. | **ПТ кумул.-оскол. т.** |
| str_a3_cfgmagazines_20rnd_105mm_heat0 | 105-мм ПТ кумул. многоцел. т. | **105-мм ПТ кумул.-оскол.** | this is not tracer shell |
| str_a3_cfgmagazines_12rnd_105mm_heat_t0 | 105-мм ПТ кумул. многоцел. т. | **105-мм ПТ кумул.-оскол. т.** |
| str_a3_cfgmagazines_20rnd_120mm_heat_mp0 | 120-мм HEAT-MP-T | **120-мм ПТ кумул.-оскол. т.** | unlocalized |
| key | from | **to** |
| str_a3_cfgvehicles_land_slidecastle_f0 | Ставни (замок) | **Детская горка (замок)** |
| str_a3_land_slidecastle_ruins_f0 | Ставни (замок, руины) | **Детская горка (замок, руины)** |
| STR_A3_RscDisplayOptionsAudio_CA_TextUI | Заскриптованный интерфейс: | **Заскриптов-й интерфейс:** | inscription doesn't fit completely |
| str_a3_cfgvehicles_land_dragonsteeth_01_1x1_new_f0 | Противотанковые надолбы (один, новый) | **Противотанковый надолб (один, новый)** | Selected name as for multiple number of object |
| str_a3_cfgvehicles_land_dragonsteeth_01_1x1_old_f0 | Противотанковые надолбы (один, старый) | **Противотанковый надолб (один, старый)** |
| str_a3_cfgvehicles_land_sunshade_f0 | Тень от солнца | **Пляжный зонт** | better translation of related objects |
| str_a3_cfgvehicles_land_sunshade_01_f0 | Навес (желтый) | **Пляжный зонт (желтый)** |
| str_a3_cfgvehicles_land_sunshade_02_f0 | Навес (синий) | **Пляжный зонт (синий)** |
| str_a3_cfgvehicles_land_sunshade_03_f0 | Навес (пальмовый) | **Пляжный зонт (пальмовый)** |
| str_a3_cfgvehicles_land_sunshade_04_f0 | Навес (ротанговый) | **Пляжный зонт (ротанговый)** |
| str_a3_cfgvehicles_ugv_01_base0 | UGV Stomper | **БПА Stomper** |
| str_a3_cfgvehicles_ugv_01_rcws_base0 | UGV Stomper RCWS | **БПА Stomper RCWS** |
| Land_cargo_addon02_V2_F | Шатер в трущобах (черный) | **Брезент в трущобах (черный)** | different names of related objects |
| str_a3_cfgvehicles_land_tenthangar_v1_f0 | Брезентовый навес | **Брезентовый ангар** | this is an plane hangar "навес" is not correct |
| str_a3_land_tenthangar_v1_ruins_f0 | Брезентовый навес (руины) | **Брезентовый ангар (руины)** |