Page MenuHomeFeedback Tracker

Russian localization issues in Extraction scenario
New, NormalPublic

Description

There are a few Russian localization issues I found:

  • Should be "папке" (or maybe it would be better to use "разделе"):

  • Should be "сведения":

  • Incorrect translation of action title -- if you translate this into English, you get "Search car". I would translate the original English title, "Service vehicle" as "Обслуживание машины". "Обслуживание" can be replaced with "техобслуживание", "машины" can be replaced with "транспортного средства"

Details

Severity
None
Resolution
Open
Reproducibility
Always
Operating System
Windows 10 x64
Category
Localization
Steps To Reproduce

Just play Extraction scenario.

Event Timeline

Schatten created this task.Mon, May 26, 6:30 PM
Schatten updated the task description. (Show Details)Mon, May 26, 7:02 PM